披莽

鹏翼垂云外,焦冥睫里栖。 人间无不有,物性也难齐。 破梦看隍鹿,观心养木鸡。 翛然唯所适,吾亦任天倪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 披莽:指在荒野中行走,披荆斩棘。
  • 鹏翼垂云外:形容鹏鸟的翅膀巨大,似乎能触及云端之外。
  • 焦冥:指极远的地方,或指幽暗不明之处。
  • 睫里栖:睫毛之间栖息,形容极小之物。
  • 隍鹿:指城池中的鹿,比喻虚幻不实的事物。
  • 木鸡:比喻呆若木鸡,形容人呆滞无神。
  • 翛然:形容自由自在,无拘无束。
  • 天倪:指天命,自然的安排。

翻译

在荒野中行走,鹏鸟的翅膀似乎触及云端之外,而极小的焦冥生物却在睫毛间栖息。世间万物无不有其存在,但它们的本性却难以一概而论。梦中惊醒,看到城池中的鹿,意识到一切都是虚幻;通过观察内心,培养出如同木鸡般的平静。自由自在,无拘无束,我也是顺应天命,任由自然安排。

赏析

这首诗通过对自然界中大小事物的对比,表达了诗人对世间万物多样性的认识。诗中“鹏翼垂云外”与“焦冥睫里栖”形成鲜明对比,突显了事物的相对性和多样性。后文通过“隍鹿”与“木鸡”的比喻,进一步探讨了现实与虚幻、内心与外在的关系。最后,诗人表达了自己顺应自然、随遇而安的生活态度,体现了道家“无为而治”的思想。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文