杜玄洲折柬见邀不果赴次答

惆怅心期阻,端居意绪阑。 喑蝉依柳静,斗雀下庭寒。 终日阖门坐,同人寡所欢。 回灯独自语,兴寝太无端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情失落、忧伤。
  • 心期:心中的期待或愿望。
  • 端居:安居,闲居。
  • 意绪阑:情绪低落,心情不佳。
  • 喑蝉(yīn chán):沉默不鸣的蝉。
  • 斗雀:争斗的小鸟。
  • 下庭寒:在庭院中感到寒冷。
  • 阖门:关闭门户。
  • 同人寡所欢:与他人相处时少有欢乐。
  • 回灯:将灯火调暗。
  • 兴寝太无端:兴致和睡眠都无故受到影响。

翻译

心情失落,因为心愿未能实现,闲居在家,情绪低落。沉默的蝉依附在静谧的柳树上,小鸟在庭院中争斗,感到一丝寒意。整日关闭门户独坐,与他人相处时少有欢乐。将灯火调暗,独自低语,兴致和睡眠都无故受到影响。

赏析

这首作品表达了诗人因未能赴约而感到的惆怅和孤独。诗中通过“喑蝉”、“斗雀”等自然景象的描绘,巧妙地映射出诗人内心的孤寂与寒冷。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的忧伤和对人际交往的渴望。诗人的情感细腻而真挚,使读者能够感受到他内心的波动和无奈。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文