(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 附郭:靠近城墙。
- 幽处:幽静的地方。
- 市声虚:市集的喧嚣声听不见,形容非常安静。
- 绿阴日薄:阳光透过绿树的阴影变得稀薄。
- 停琴坐:停止弹琴,静静坐着。
- 带雪梳:形容白发如雪,梳理时仿佛带着雪花。
- 蟢脚:蜘蛛的脚,这里指蜘蛛。
- 漫延:随意蔓延。
- 燕泥:燕子筑巢用的泥土。
- 文为业:以写作为职业。
- 润笔青钱:指稿酬,古代用青铜钱支付。
- 馔鱼:烹饪鱼,这里指生活费用。
翻译
记得你家靠近城墙的居所,那是一间幽静的堂屋,市集的喧嚣声听不见。阳光透过绿树的阴影变得稀薄,我停下弹琴,静静坐着,白发如雪,梳理时仿佛带着雪花。蜘蛛随意蔓延在窗下的酒杯旁,燕子筑巢的泥土时常弄脏我手中的书。你的长子以写作为职业,他的稿酬足够用来烹饪鱼,维持生活。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而充满生活气息的画面。诗人通过对“附郭居”、“幽处”、“绿阴日薄”等自然环境的细腻刻画,营造出一种远离尘嚣的静谧氛围。诗中“停琴坐”、“带雪梳”等动作,展现了诗人淡泊名利、享受宁静生活的态度。后两句通过对长子以文为业的描述,既表达了对后代的期望,也透露出对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对文学创作的热爱。