赵民部梦麟王廷信符用愚诸公携酒会饮涵虚楼民部索诗遂有此作
白发萧萧始此来,高楼正倚夕阳台。
阑凭南面山都出,梯到上头江大开。
自愧衰翁落迟局,未容民部不深杯。
若教却饮天应笑,豪杰眼前安在哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:头发稀疏的样子。
- 夕阳台:傍晚时的阳台,这里指高楼。
- 阑凭:倚靠栏杆。
- 南面:朝南的方向。
- 梯到上头:登上楼梯到达高处。
- 江大开:江面宽阔无垠。
- 衰翁:年老体衰的人,作者自指。
- 迟局:迟缓的棋局,比喻行动迟缓。
- 民部:指赵民部,即赵梦麟。
- 不深杯:不喝深杯酒,即不喝太多酒。
- 却饮:拒绝饮酒。
- 天应笑:天应该会嘲笑。
- 豪杰眼前安在哉:眼前的豪杰们在哪里呢?
翻译
白发稀疏的我首次来到这里,高楼正好倚靠在傍晚的阳台上。 我倚靠栏杆朝南望去,山峦尽出;登上楼梯到达高处,江面宽阔无垠。 我自愧年老体衰,行动迟缓,未能让民部赵梦麟不喝深杯酒。 如果我拒绝饮酒,天应该会嘲笑我,眼前的豪杰们又在哪里呢?
赏析
这首作品描绘了诗人沈周在高楼上的所见所感。通过“白发萧萧”、“衰翁”等词语,诗人自嘲年老体衰,行动迟缓。在高楼上,他欣赏到了壮丽的自然景色,感受到了江山的辽阔。然而,面对赵民部等人的酒会,诗人却因年老而未能尽情饮酒,表达了一种无奈和自嘲的情绪。最后,诗人以“豪杰眼前安在哉”一句,抒发了对时光流逝、英雄不再的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻感悟。