京都十景

霜落桑乾水未枯,晓空云尽月轮孤。 一林灯影稀还见,十里川光澹欲无。 不断邻鸡催短梦,频来征马识长途。 石栏桥上时翘首,应傍清虚忆帝都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑乾(sāng gān):桑干河,位于今北京市境内。
  • 月轮:指月亮。
  • 川光:水面的光影。
  • (dàn):淡,不浓。
  • 邻鸡:邻家的鸡。
  • 征马:远行的马。
  • 石栏桥:有石栏杆的桥。
  • 翘首:抬头远望。
  • 清虚:指天空。
  • 帝都:指京城。

翻译

霜降之后,桑干河的水还未干涸,清晨的天空中云彩散尽,只剩下一轮孤月。 一林中的灯光影影绰绰,依稀可见,十里河面上的光影淡淡,几乎看不见。 邻家的鸡鸣声不断,催促着短暂的梦境,频繁经过的远行马匹,提醒着漫长的旅途。 站在石栏桥上时常抬头远望,应该是在回忆那遥远的天空下,帝都的景象。

赏析

这首作品描绘了京都十景之一的清晨景象,通过霜降、孤月、灯影、川光等元素,勾勒出一幅静谧而略带忧郁的画面。诗中“一林灯影稀还见,十里川光澹欲无”巧妙运用对比手法,展现了清晨的朦胧美。末句“应傍清虚忆帝都”则透露出诗人对京城的深深思念,表达了对故乡的眷恋之情。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文