(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浅黛(qiǎn dài):指山色浅淡,如同女子轻描的眉色。
- 薜萝(bì luó):指藤蔓植物,常用来形容隐士居所的幽静。
- 桑间:指桑树间,常用来指田园风光。
- 雉(zhì):野鸡。
- 笼鹅:指养在笼中的鹅。
- 和郢歌:指和诗,郢歌是古代楚国的歌曲,这里泛指诗歌。
翻译
近处的山峦浮现出淡淡的黛色,远处的水面荡漾着宁静的微波。 这偏僻之地只有松树和菊花相伴,亭子四周自然生长着藤蔓。 桑树间不时引来野鸡,池塘边养着笼中的鹅。 绝壁上留有题诗的地方,我空自惭愧,无法和上那美妙的诗篇。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的山水田园风光,通过“近山浮浅黛,远水淡微波”等句,展现了自然的恬淡与宁静。诗中“地僻惟松菊,亭閒自薜萝”表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然的热爱。结尾“绝壁留题处,空惭和郢歌”则流露出诗人对诗歌创作的自谦与追求。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对诗歌艺术的敬仰。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文