江上

顺风全不废䊺牵,把柁沿江稳放船。 指点大龙山色近,皖城只在水云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 䊺(zhǎn):古代一种用来系住船只的绳索

翻译

顺着风的方向,完全不费力地拉着绳索,把船稳稳地停在江边。指着远处大龙山的景色,皖城就在水雾边。

赏析

这首古诗描绘了作者在江上航行的情景,通过细腻的描写展现了江边的宁静和美丽。作者运用了生动的词语和景物描写,使读者仿佛置身于江边,感受到了江水的宁静和大自然的壮丽。整首诗意境深远,给人以宁静和舒适的感受。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文