(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十二街头: 古代城市街道分段命名,此处泛指繁华的市区街道。
- 冶游: 风月游乐,游玩寻欢。
- 红紫: 形容花朵繁多,色彩斑斓。
- 春愁: 春天引发的忧郁情绪,可能因花开花落而感伤。
- 知时: 懂得时节,此处指花朵适时凋谢。
- 去去留难得: 表示美好的事物易逝,难以挽留。
- 误色: 错过美丽的景色,也可理解为对美好时光的错过。
- 罢休: 放弃,结束。
- 朝扫: 早晨清扫。
- 奴作贱: 自己做低贱的工作,有自谦之意。
- 晚归: 傍晚回家。
- 马堪忧: 马匹劳累,主人回家后还需担忧。
- 酬怜惜: 报答或珍惜别人的关爱。
- 孤负: 白费,辜负。
- 新妆: 新妆扮的女子。
- 倚翠楼: 立在装饰华丽的楼阁上。
翻译
在繁华的街头巷尾,人们尽情游玩,满眼的红花紫朵却搅起了无尽的春日愁绪。花朵知道春天将尽,便纷纷凋零,这美景的短暂让人惋惜,错过之后只能空自怀念。早晨清扫时,自己还觉得这份工作卑微;傍晚回家,又担心马匹疲惫。谁会早早起来欣赏并珍惜这些呢?那些打扮得漂漂亮亮的女子倚靠在华丽的楼阁上,却无人赏识,真是辜负了她们的美丽。
赏析
这首诗通过描绘春天街头的繁花与人们的游玩,表达了诗人对时光流逝、美景易逝的感慨。通过对日常琐事的细腻刻画,如早扫、晚归的忧虑,以及对“新妆倚翠楼”女子被忽视的描绘,沈周展现了他对生活细微之处的观察和对人生无常的深沉思考。整首诗情感深沉,寓言性强,既是对个人境遇的写照,也是对社会现象的隐喻。