(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清霜:清晨的霜。
- 被:覆盖。
- 委地:落在地上。
- 病肌:生病的皮肤。
- 粟:皮肤因寒冷而起的鸡皮疙瘩。
- 俟:等待。
- 阳气:温暖的阳光。
- 深坐:长时间坐着。
- 眊氉:眼睛昏花。
- 细字:小字。
- 递:逐渐。
- 微吟:轻声吟咏。
- 嘅:叹息。
翻译
清晨的霜覆盖着群叶,青黄色的叶子纷纷落在地上。 生病的皮肤因早晨的寒冷而起鸡皮疙瘩,我等待着温暖的阳光来烘烤我的背。 长时间坐着,我展开书卷,但眼睛昏花,害怕看那些小字。 岁月逐渐使我老去,没想到这么快就到了。 盛衰是自然的道理,我轻声吟咏,却不成叹息。
赏析
这首作品描绘了清晨的景象和诗人的感受。通过“清霜被群叶,青黄纷委地”的描绘,展现了秋天的萧瑟和凋零。诗中“病肌粟朝寒,烘背俟阳气”表达了诗人因病而感受到的寒冷和对温暖的渴望。后两句“岁月递吾老,不谓易以至”则抒发了对时光流逝、老去之快的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然规律的接受和对生命无常的感慨。