哭吴非熊

徒云归是客,难道客如归。 易篑僮先散,招魂谁可依。 来惊春浪阔,去及柳条稀。 迢递黄山路,程程入翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易篑(yì zé):古代的一种竹席,这里指临终时所用的席子。
  • (tóng):仆人。
  • 招魂:召唤死者的灵魂。
  • 春浪:春天的波浪,比喻时光的流逝。
  • 柳条稀:柳树的枝条开始稀疏,指春天即将过去。
  • 迢递(tiáo dì):遥远。
  • 翠微:山色苍翠,这里指山路。

翻译

人们都说归乡是客人,难道客人就像归乡一样吗? 临终时用的席子已经摆好,仆人们却已四散,谁能召唤你的灵魂依附? 来时惊觉春水波涛广阔,离去时已是柳树枝条稀疏。 黄山的山路遥远曲折,每一程都深入翠绿的山色之中。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切哀悼和对生命无常的感慨。诗中通过“易篑僮先散”和“招魂谁可依”描绘了生命的脆弱和无助,而“春浪阔”和“柳条稀”则象征着时间的无情流逝。最后,“迢递黄山路,程程入翠微”不仅描绘了旅途的遥远和艰辛,也隐喻了人生路途的漫长和未知。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和友情的深刻思考。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文