(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茫茫噫气:形容气息模糊不清,难以捉摸。
- 夭翘:指植物的嫩芽或新叶。
- 示期:预示时间或时机。
- 贾舶:商船。
- 桃浪:指春天桃花盛开时,河水上涨,波涛汹涌的景象。
- 麦岐:麦田中的分岔,这里指麦子成熟。
- 禨祥:吉凶的预兆。
- 枯茎:干枯的植物茎。
- 蓍(shī):一种用于占卜的植物。
翻译
气息模糊不清,谁能窥见其真谛,却向那嫩芽早早预示了时机。 海国之中,风涛不定,巢居安然,草木先知无恙。 春天商船行驶,人们观察桃浪以占卜春汛,秋天则祝福山农,麦田分岔预示着丰收。 若说这些并非吉凶的预兆,那么干枯的茎叶又何必数着蓍草来占卜呢?
赏析
这首作品通过描绘自然景象,探讨了预兆与占卜的意义。诗中,“茫茫噫气”与“夭翘示期”形成对比,表达了自然界中隐含的奥秘与预示。后文通过对海国风涛、巢居草木、春行贾舶、秋护山农的描写,展现了人们对自然现象的观察与解读,以及对吉凶预兆的信仰。结尾处提出疑问,质疑了占卜的必要性,体现了诗人对自然与命运的深刻思考。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文