花下独酌戏效放翁体兼寄容鼎卿

再酌花前酒一卮,翻因兴剧转成悲。 绿杨深树莺穿处,青草陂塘蛙吠时。 一阵酸风吟堕叶,几番红雨洗空枝。 清愁种种痴难遣,不向花神向阿谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):饮酒。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 兴剧 (xìng jù):兴致高涨。
  • 绿杨 (lǜ yáng):绿色的杨树。
  • 青草 (qīng cǎo):绿色的草。
  • 陂塘 (bēi táng):池塘。
  • 蛙吠 (wā fèi):蛙鸣。
  • 酸风 (suān fēng):凄凉的风。
  • (yín):吟咏,这里指风吹动树叶发出的声音。
  • 堕叶 (duò yè):落叶。
  • 红雨 (hóng yǔ):比喻落花。
  • 洗空枝 (xǐ kōng zhī):形容花已落尽,枝头空空。
  • 清愁 (qīng chóu):淡淡的忧愁。
  • 种种 (zhǒng zhǒng):各种各样。
  • 痴难遣 (chī nán qiǎn):难以排遣的痴情。
  • 花神 (huā shén):花之神,这里指花的美丽。

翻译

在花前再次斟满一杯酒,本因兴致高涨而欢快,却转而感到悲伤。绿色的杨树深处,莺鸟穿梭其中,青草覆盖的池塘边,蛙声阵阵。一阵凄凉的风吹过,落叶吟唱着哀歌,几番落花如红雨般洗刷着空荡的枝头。淡淡的忧愁千丝万缕,难以排遣,除了向花的美丽倾诉,我还能向谁诉说呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在花前独酌时的复杂情感。诗中,“绿杨深树莺穿处,青草陂塘蛙吠时”生动地勾勒出了春天的景象,而“一阵酸风吟堕叶,几番红雨洗空枝”则巧妙地通过自然景象表达了诗人的哀愁。最后两句“清愁种种痴难遣,不向花神向阿谁”更是深刻地反映了诗人内心的孤独和无奈,将情感与自然景致完美融合,展现了诗人高超的艺术表现力。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文