(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矶边树:指生长在岸边或岩石上的树。
- 沙溜:指沙石随水流动。
- 漱涓涓:形容水流细小而连续不断。
- 拱把:形容树干粗细适中,可供手握。
- 条枚:指树枝。
- 渔父:渔夫。
- 短橛:短木桩,这里指渔夫用来固定渔网的木桩。
- 高颠:树顶。
- 山房:山中的房屋,这里指山中的住所。
- 荫画船:指树荫下可以停泊的装饰华美的船。
翻译
这棵树扎根于此已有多少年,只见沙石随水细流不断冲刷。 它长成适手的大小,却不知有何用处,即使枝条众多也不值钱。 渔夫砍下它的枝条作为固定渔网的短木桩,孩子们为了躲避马匹,望向树顶。 没有人欣赏这树带来的宁静风景,只好借给山中的住所,让装饰华美的船在其荫下停泊。
赏析
这首作品通过描绘一棵生长在岸边的树,反映了其虽历经岁月,却无人赏识的境遇。诗中,“沙溜漱涓涓”形象地描绘了树根周围的环境,而“拱把”、“条枚”则具体描述了树的形态。后两句通过渔夫和儿童的行为,进一步突出了树的无用和被忽视。最后,诗人以“借与山房荫画船”作为结尾,表达了对这棵树的同情,同时也暗示了自然之美往往被忽视的主题。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文