绚绮堂为潘孺朗题

潘郎雅自爱閒居,世业先朝典石渠。 红字镂牙悬秘检,綵毫抽牍写新书。 堂开绿野春相媚,思濯澄江锦不如。 知是凤毛将振藻,青藜光照绮窗疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绚绮:绚烂多彩。
  • 潘孺朗:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 雅自:自然高雅。
  • 世业:家族世代相传的事业。
  • 先朝:前朝,指已过去的朝代。
  • 典石渠:指掌管图书典籍的官职。石渠,古代藏书的地方。
  • 红字镂牙:用红色字迹刻在象牙上,指珍贵的书籍或文件。
  • 悬秘检:悬挂着秘密的检查,指重要的文件或书籍。
  • 綵毫:五彩的笔,指华丽的书写工具。
  • 抽牍:从书简中抽取,指写作。
  • 新书:新的著作。
  • 绿野:绿色的田野,指自然美景。
  • 相媚:相互映衬,增添美感。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 锦不如:比喻美景胜过锦绣。
  • 凤毛:凤凰的羽毛,比喻珍贵稀有。
  • 振藻:振扬文采,指文才显露。
  • 青藜:一种植物,这里可能指青色的灯光或装饰。
  • 绮窗:华丽的窗户。
  • :稀疏,这里指光线透过窗户的景象。

翻译

潘郎自然高雅,喜爱闲适的生活,他家族世代相传的事业是掌管前朝的图书典籍。珍贵的书籍上用红色字迹刻在象牙上,悬挂着重要的文件,他用五彩的笔从书简中抽取,写下新的著作。他开的堂屋面对着绿色的田野,春天的美景相互映衬,增添了美感,他思考着如何将清澈的江水映衬得比锦绣还要美丽。知道他将会显露出珍贵的文才,青色的灯光照亮了华丽的窗户,光线透过窗户,景象稀疏而美丽。

赏析

这首作品赞美了潘孺朗的高雅生活和卓越文才。诗中通过描绘潘郎的居住环境、家族背景和文学创作,展现了他的文化底蕴和艺术追求。诗的语言华丽,意象丰富,如“红字镂牙”、“綵毫抽牍”等,都体现了诗人对潘郎的极高评价。结尾的“凤毛将振藻,青藜光照绮窗疏”更是预示了潘郎未来在文学上的辉煌成就。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文