(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧州:古代地名,今河北省沧州市。
- 贝锦:指贝州(今河北省秦皇岛市)的锦绣诗文。
- 轻棹:轻轻摇动船桨。
- 期月:指期待多时。
- 省郎:指省亲的郎官。
- 夜织:指夜间织布。
- 星转:星星移动。
- 春耕:春天耕种。
- 候雨:等待雨水。
- 群智:众人的智慧。
翻译
我在沧州兴起,同时也听说过贝州的优美诗篇。 在秋风中轻轻摇动船桨,期待着省亲的官员来访。 夜晚织布时看着星星移动,春天耕种时等待雨水降临。 与众人的智慧相比,我的忧苦之情似乎更加沉重疲惫。
赏析
这首诗描绘了诗人身处沧州,听闻贝州的诗文之美,表现了对文学艺术的向往和追求。诗中通过描写秋风轻轻摇动船桨、夜晚织布看星星转动、春天耕种等场景,展现了诗人对生活的热爱和对自然的感悟。最后一句表达了诗人对自身境遇的感慨,认为自己的忧苦之情比起众人更加沉重疲惫,反映了诗人内心的孤独与苦闷。整首诗意境优美,富有诗意。