早春贡院宴集弋阳王遣伎咸至

江城郁郁朝常雨,溪馆泠泠雾始开。 地僻经冬封绿藓,春来随处接金杯。 莺声管吹如相妒,竹色波光倏尽回。 纷屡中庭方万舞,兼能分赏片时来。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁郁:形容气氛沉闷。
  • 泠泠:形容清凉、清脆的水声。
  • 封:覆盖。
  • 绿藓:绿色的苔藓。
  • 金杯:指酒杯,也泛指饮酒。
  • 管吹:指乐器吹奏的声音。
  • 倏:迅速,突然。
  • 中庭:庭院之中。
  • 万舞:古代的一种舞蹈,这里泛指舞蹈。

翻译

江城早晨总是沉闷多雨,溪边馆舍的水声清凉,雾气开始散开。 地处偏僻,整个冬天都被绿苔覆盖,春天到来,到处都是举杯相聚的场景。 莺鸟的歌声和乐器的吹奏似乎相互嫉妒,竹子的颜色和波光突然都回来了。 庭院中频繁地跳起万舞,还能分赏片刻的欢乐时光。

赏析

这首作品描绘了早春时节江城与溪馆的景色变化,以及人们在春日里的欢聚场景。诗中“郁郁”与“泠泠”形成鲜明对比,展现了雨后的清新与宁静。后句通过“绿藓”与“金杯”的描绘,传达了冬去春来的生机与人们的喜悦。末句以舞蹈和音乐为背景,表达了春日里人们共享欢乐的情景。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文