应制贺边军支春衣

挟纩非真纩,分衣是假衣。 从今貔武士,不惮戍金微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

挟纩(xié kuàng):字面意思是携带丝绵,这里指穿着保暖的衣物。

分衣:分发的衣物。

貔武士:指勇猛的战士。

不惮(bù dàn):不怕,不畏惧。

戍金微:指在边疆戍守,金微是古代边疆的地名。

翻译

穿着的棉衣并非真正的棉衣,分发的衣物也只是象征性的。 从今以后,勇猛的战士们,不再畏惧在边疆的艰苦戍守。

赏析

这首作品通过对比“挟纩”与“真纩”、“分衣”与“假衣”,表达了边军战士在艰苦环境中的坚韧与牺牲。诗中“貔武士”形象生动,展现了战士们的英勇无畏。最后一句“不惮戍金微”更是强调了战士们面对边疆戍守的决心与勇气,体现了他们的爱国情怀和责任感。整首诗语言简练,意境深远,是对边军战士精神的赞美。

柳公权

柳公权

唐京兆华原人,字诚悬。柳公绰弟。宪宗元和进士。穆宗时拜侍书学士,再迁司封员外郎。文宗时为中书舍人。武宗时累封河东郡公,官至太子少师。工书,正楷尤知名。初学王羲之,遍阅近代笔法,得力于欧阳询、颜真卿,骨力遒健,结构劲紧,自成面目,与颜真卿并称颜柳。有《玄秘塔碑》等。 ► 8篇诗文