送韩评事

· 周贺
门枕平湖秋景好,水烟松色远相依。 罢官馀俸租田种,送客回舟载石归。 离岸游鱼逢浪返,望巢寒鸟逆风飞。 嵩阳旧隐多时别,闭目闲吟忆翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 门枕:门前。
  • 水烟:水面上的雾气。
  • 松色:松树的颜色。
  • 罢官:离职或被免去官职。
  • 馀俸:剩余的俸禄。
  • 租田:租来的田地。
  • 回舟:返回的船。
  • 载石归:带着石头回来,可能指带回一些纪念品或装饰品。
  • 离岸游鱼:离开岸边的鱼。
  • 逢浪返:遇到波浪返回。
  • 望巢寒鸟:望着巢穴的寒冷的鸟。
  • 逆风飞:逆着风飞行。
  • 嵩阳:地名,今河南省登封市一带。
  • 旧隐:旧时的隐居之地。
  • 闭目闲吟:闭上眼睛悠闲地吟诗。
  • 忆翠微:回忆起翠绿的山色。

翻译

门前是平静的湖面,秋天的景色宜人,水面上的雾气和松树的颜色远远地相互依偎。离职后,用剩余的俸禄租田耕种,送别客人后,乘船返回时带回了一些石头作为纪念。离岸的鱼儿遇到波浪又返回,望着巢穴的寒鸟逆着风飞行。在嵩阳的旧隐居地已经很久没有回去了,闭上眼睛悠闲地吟诗,回忆起那翠绿的山色。

赏析

这首诗描绘了诗人离职后的田园生活和对旧日隐居地的怀念。诗中,“门枕平湖秋景好”一句,即展现了诗人居所的宁静与美丽,又透露出诗人对自然的热爱。后文通过对“罢官馀俸租田种”和“送客回舟载石归”等生活细节的描写,进一步体现了诗人淡泊名利、享受田园生活的态度。最后两句“嵩阳旧隐多时别,闭目闲吟忆翠微”,则表达了诗人对过去隐居生活的深深怀念,以及对那片翠绿山色的无限留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然美景的珍视。

周贺

生卒年不详。字南卿,东洛(今河南洛阳)人。客润州3年,曾隐嵩阳少室山,后居庐岳为僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,爱其诗,命还俗。晚年曾出仕,诗有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未详。生平略见《唐摭言》卷一〇。周贺工诗,多近体,与贾岛、无可齐名,王定保称其“诗格清雅”(《唐摭言》),张为列之于“清奇雅正主”之入室。与姚合、贾岛、方干、朱庆馀友善,多所唱酬。《新唐书·艺文志四》著录《周贺诗》1卷。《全唐诗》存诗1卷,凡93首,《全唐诗续拾》补诗4句。 ► 92篇诗文