将发楚州经宝应县访李二忽于州馆相遇月夜书事因简李宝应

孤舟欲夜发,祗为访情人。 此地忽相遇,留连意更新。 停杯嗟别久,对月言家贫。 一问临邛令,如何待上宾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤舟:独自一人的船。
  • 欲夜发:打算在夜晚出发。
  • 祗为:只是为了。
  • 访情人:拜访朋友。
  • 留连:停留,不愿离开。
  • 意更新:心情更加愉悦。
  • 停杯:放下酒杯。
  • 嗟别久:叹息分别已久。
  • 对月:在月光下。
  • 言家贫:谈论家中的贫困。
  • 临邛令:指临邛县的县令,这里可能指李二。
  • 如何待上宾:怎样款待贵宾。

翻译

我本打算乘着夜色独自出发,只是为了去拜访我的朋友。 没想到在这个地方突然相遇,让我们停留下来,心情变得更加愉悦。 放下酒杯,我们叹息着分别已久,对着月光谈论起家中的贫困。 我问起临邛的县令,他是如何款待贵宾的。

赏析

这首诗描绘了诗人在夜晚准备出发去拜访朋友时,意外在途中与朋友相遇的情景。诗中,“孤舟欲夜发”一句,既表达了诗人的孤独,也暗示了他对朋友的思念。相遇后的“留连意更新”,则表达了诗人因意外重逢而感到的喜悦。后两句通过对月言家贫的描写,展现了诗人与朋友之间的深厚情谊,以及他们共同面对生活困境的坦诚。最后一句则带有一定的讽刺意味,询问临邛令如何待上宾,可能是在表达对当时社会风气的不满。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文