闻雁

故园眇何处,归思方悠哉。 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
拼音

所属合集

#初中苏教版
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 故园:故乡。
  • (miǎo):遥远。
  • 归思:回家的念头。
  • 悠哉:形容思绪悠远。
  • 淮南:地名,今安徽省淮河以南地区。
  • 高斋:高大的书房。
  • 闻雁:听到雁的叫声。

翻译

故乡遥远,不知在何处,回家的念头正悠远地飘荡。 在淮南的秋雨夜里,我独自在高大的书房中,听到了雁的叫声传来。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡的深深思念。诗中,“故园眇何处”一句,直接抒发了诗人对故乡的遥远感和迷茫感,而“归思方悠哉”则进一步以悠远的思绪来描绘诗人内心的渴望。后两句“淮南秋雨夜,高斋闻雁来”则通过具体的场景——秋雨夜和雁声,加深了诗人孤独和思乡的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文