(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 师经:指学习佛法。
- 觉路:指领悟佛法的道路。
- 水云:指自然界的景象,水与云。
- 山木:山中的树木。
- 西方社:指佛教中的西方极乐世界。
- 尚书:古代官职名,此处指郑尚书。
- 远公:对高僧的尊称,此处指澄江上人。
翻译
老师传授的佛法并非仅在纸上,而是深植于心中。 领悟佛法的道路何曾有异,只是修行的人各自不同。 水与云在晴天也似有雨意,山中树木夜晚常伴风声。 听说你已结社向西方极乐世界,郑尚书正等待着远来的高僧。
赏析
这首诗表达了诗人对佛法深邃与修行者个性的理解。诗中,“师经非纸上,师佛在心中”强调了佛法的实践性和内在性,而非仅仅停留在理论层面。后句“觉路何曾异,行人自不同”则指出了虽然佛法之路相同,但每个人的修行体验和理解却各有千秋。诗的末尾,通过提及“西方社”和“尚书待远公”,展现了澄江上人的修行成就和受到的尊重,同时也体现了诗人对高僧的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛法的深刻理解和敬仰。