送李廓侍御赴西川行营

· 姚合
不道弓箭字,罢官唯醉眠。 何人荐筹策,走马逐旌旃。 阵变孤虚外,功成语笑前。 从今巂州路,无复有烽烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不道:不谈论。
  • 弓箭字:指军事、战争。
  • 罢官:辞去官职。
  • 唯醉眠:只醉心于睡眠,形容生活悠闲。
  • 荐筹策:推荐计谋策略。
  • 走马逐旌旃:骑马追逐旗帜,指奔赴战场。
  • 孤虚:古代占卜中的术语,此处指战场的孤立无援。
  • 语笑前:在胜利后谈笑风生。
  • 巂州:地名,今四川省西昌市一带。
  • 烽烟:烽火和烟尘,指战争。

翻译

不再谈论军事与战争,辞去官职后只醉心于悠闲的睡眠。 有谁会推荐精妙的计谋策略,我骑马追逐着战旗奔赴西川。 战阵在孤立无援之外变化,功成名就后在胜利中谈笑风生。 从今以后,巂州的道路上,将不再有战争的烽火和烟尘。

赏析

这首作品描绘了一位辞官后仍心怀壮志的侍御,他虽然不再谈论军事,但当有人推荐他参与筹划时,他毫不犹豫地奔赴战场。诗中“走马逐旌旃”生动地展现了他的英勇与决心。最后两句“从今巂州路,无复有烽烟”表达了对和平的深切向往,预示着战争的结束和安宁的到来。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对战争与和平的深刻思考。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文