春意

佳人能画眉,妆罢出帘帷。 照水空自爱,折花将遗谁。 春情多艳逸,春意倍相思。 愁心极杨柳,一种乱如丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wèi):给予、馈赠。

翻译

美丽的女子能够画着眉毛,梳妆完毕后走出帘帷。对着水面徒然地自我怜爱,折下花朵将要送给谁呢。春天的情怀多是艳丽而飘逸,春天的意韵更是加倍地让人相思。忧愁的心绪极像那杨柳,一片纷乱如同那丝丝缕缕。

赏析

这首诗通过描绘一位佳人的妆扮及一系列动作、心理,展现了春天的多彩氛围和人物的相思之情。“佳人能画眉,妆罢出帘帷”,生动地描绘了女子的美丽与优雅。“照水空自爱”体现出她的自爱与惆怅,“折花将遗谁”则生发一种无人可赠的寂寥之感。“春情多艳逸,春意倍相思”将春的氛围与情感巧妙融合。结尾以杨柳喻愁绪,形象且贴切,表达了内心思绪的纷繁复杂。全诗情景交融,给人一种婉约而细腻的美感。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ► 267篇诗文