(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爰(yuán):于是。
- 筐币:指装有礼物的筐。
- 式表:以表示。
- 灵鉴:神灵的鉴察。
- 翘襟:高举的衣襟,比喻虔诚的心意。
翻译
早晨的祭坛上雾气消散,曙光照亮了山岭,烟雾沉沉。 于是摆设装有礼物的筐,以表示我们的诚心。 宴席上光辉照耀着美丽的璧玉,音乐和谐悦耳。 我们仰望神灵的鉴察,俯视我们高举的虔诚心意。
赏析
这首作品描绘了清晨祭祀的场景,通过“朝坛雾卷”和“曙岭烟沈”的意象,营造出一种庄严而神秘的氛围。诗中“爰设筐币”和“式表诚心”表达了祭祀者的虔诚与敬意。后两句“仰惟灵鉴,俯察翘襟”则展现了人们对神灵的敬畏和对祭祀仪式的重视,体现了古代人们对天地神灵的崇拜和祭祀文化的庄重。

武则天
武则天,并州文水(今山西文水县东)人,唐朝功臣武士彟次女、母杨氏。中国历史上唯一掌握君权而得到普遍承认的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号“武媚”,唐高宗时初为昭仪,後为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,期间,改名为“曌”。武则天认为自己好像日、月一样崇高,凌挂于天空之上。後自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,後遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(公元716年),改谥号为则天皇后,天宝八年(公元749年),加谥则天顺圣皇后。
► 50篇诗文