六朝门前凉张轨

· 周昙
官从主簿至专征,谁遣凉王破赵名。 益信用贤由拔擢,穰苴不是将家生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 官从主簿至专征:官职从主簿升至可以独立带兵出征的将领。
  • 凉王:指张轨,他是前凉的建立者。
  • 破赵名:指张轨在历史上以破赵(可能是指击败赵国或赵姓的势力)而闻名。
  • 益信:更加相信。
  • 用贤:任用贤能之人。
  • 拔擢:提拔,选拔。
  • 穰苴:即司马穰苴,春秋时期齐国的名将。
  • 将家生:指出身于将门之家。

翻译

官职从主簿升至可以独立带兵出征的将领,是谁让凉王张轨在破赵之战中声名鹊起? 更加相信任用贤能之人是由于他们的提拔,而穰苴这样的名将并非仅仅因为出身于将门之家。

赏析

这首诗通过对张轨的官职变迁和军事成就的描述,表达了作者对于贤能之人的重视和对于出身背景的淡化。诗中“官从主簿至专征”一句,既展现了张轨的升迁之路,也暗示了他的能力和功绩。后两句则强调了选拔贤能的重要性,认为即使是像穰苴这样的名将,其成就也并非仅仅依赖于出身,而是通过选拔和提拔得来的。这反映了作者对于人才选拔机制的深刻认识和对于个人能力的肯定。

周昙

唐末诗人,曾为国子直讲。擅咏史诗,以概括叙述史事为主,立意较平,然亦间有新意。《崇文总目》别集类四著录《咏史诗》8卷。《全唐诗》存诗2卷。 ► 196篇诗文