送李员外频之建州

· 林宽
句践江头月,客星台畔松。 为郎久不见,出守暂相逢。 鸟泊牵滩索,花空押号钟。 远人思化切,休上武夷峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 句践:即越王勾践,春秋时期越国的君主。
  • 客星:古代对流星的一种称呼。
  • :古代的一种高大的建筑物,常用来观星或祭祀。
  • :古代对官员的一种称呼,这里指李员外。
  • 出守:指出任地方官职。
  • 鸟泊:指鸟儿停歇。
  • 牵滩索:指牵引船只过滩的绳索。
  • 花空:指花朵凋谢后的空枝。
  • 押号钟:指敲响号钟,古代用来召集或宣布时间的一种钟。
  • 化切:指思念之情深切。
  • 武夷峰:武夷山的主峰,位于今福建省武夷山市。

翻译

在越王勾践曾驻足的江头,月亮高悬,客星台畔,松树挺立。 你作为郎官久未相见,如今出任地方官职,我们暂时相逢。 鸟儿停歇在牵引船只过滩的绳索上,花儿凋谢后,空枝上敲响了号钟。 远方的人思念之情深切,不要登上那武夷山的主峰。

赏析

这首诗描绘了诗人与久别重逢的李员外在江头的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对友人的深厚情谊和不舍之情。诗中“句践江头月,客星台畔松”以历史典故和自然景物相结合,营造出一种古朴而深远的意境。后两句“鸟泊牵滩索,花空押号钟”则通过细腻的景物描写,暗示了时光的流逝和离别的哀愁。结尾“远人思化切,休上武夷峰”更是直抒胸臆,表达了诗人对友人的深切思念和不舍之情。

林宽

生卒年不详。侯官(今福建闽侯)人。宽与唐末诗人李频、许棠等友善,与黄滔尤亲笃,相知数十年。举进士试,久乃登第。曾入太学,又曾游边塞,尝赋诗自言“无端游绝塞,归鬓已苍然。戎羯围中过,风沙马上眠”(《塞上还答友人》)。事迹散见其诗及黄滔《寄林宽》、《延福里居和林宽何绍余酬寄》、《直斋书录解题》卷一九。宽诗多律、绝,尤以七绝《终南山》、《歌风台》为出色。所作古诗《苦雨》,颇受韩愈险奥诗风影响。《直斋书录解题》卷一九著录《林宽集》1卷。《全唐诗》存诗1卷。 ► 33篇诗文