感怀
孟冬阴气交,两河正屯兵。
烟尘相驰突,烽火日夜惊。
太行险阻高,挽粟输连营。
奈何操弧者,不使枭巢倾。
犹闻汉北儿,怙乱谋纵横。
擅摇干戈柄,呼叫豺狼声。
白日临尔躯,胡为丧丹诚。
岂无感激士,以致天下平。
登高望寒原,黄云郁峥嵘。
坐驰悲风莫,叹息空沾缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孟冬:冬季的第一个月,即农历十月。
- 两河:指黄河与洛河,这里泛指中原地区。
- 屯兵:驻扎军队。
- 烟尘:战乱中扬起的尘土,比喻战事。
- 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争。
- 太行:太行山,位于华北平原与黄土高原之间。
- 挽粟:运送粮食。
- 输连营:运送到连绵不断的军营。
- 操弧者:指持弓箭的士兵。
- 枭巢:比喻敌人的巢穴。
- 怙乱:趁乱行事。
- 纵横:任意横行,无所顾忌。
- 擅摇干戈柄:擅自挥动武器。
- 豺狼声:比喻凶残的声音。
- 丹诚:忠诚的心。
- 感激士:有志之士,有报国之心的士人。
- 黄云:比喻战乱中的烟尘。
- 郁峥嵘:形容云雾浓密,山势高峻。
- 坐驰:坐着驰骋想象。
- 悲风:凄凉的风。
- 沾缨:泪水沾湿了帽带,形容悲伤至极。
翻译
冬季的第一个月,阴气交织,中原地区正驻扎着军队。 战乱中扬起的尘土相互冲击,日夜都有战争的警报。 太行山险峻高耸,运送粮食到连绵的军营。 为何那些持弓箭的士兵,不能摧毁敌人的巢穴。 仍然听说汉北的儿郎,趁乱行事,谋划横行霸道。 擅自挥动武器,发出凶残的呼叫声。 白日照耀着你的身躯,为何失去了忠诚的心。 难道没有有志之士,来实现天下的和平。 登高望向寒冷的原野,战乱中的烟尘浓密,山势高峻。 坐着驰骋想象,凄凉的风吹过,叹息声中泪水沾湿了帽带。
赏析
这首作品描绘了战乱时期的景象,通过“烟尘”、“烽火”、“太行”等意象,生动地展现了战争的残酷和人民的苦难。诗中“操弧者”、“怙乱”等词语,反映了作者对战乱中人们行为的批判。结尾的“登高望寒原”、“坐驰悲风莫”则抒发了作者对和平的渴望和对战乱的深切悲痛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对国家和人民的深切关怀。