(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 自霾:自我埋没,指隐居不仕。
- 乖:违背,不一致。
- 细功:微小的功绩或贡献。
- 远韵:高远的志趣或声韵。
- 谐:和谐,相符。
- 饱为饱:以满足他人为满足。
- 怀为怀:以关怀他人为关怀。
- 苟:如果。
- 失所:失去应有的位置或作用。
- 憾:怨恨,不满。
- 排:排斥,攻击。
- 偕:共同,一起。
翻译
贤人常常选择隐居,他们的道理与世俗相违背。 他们不张扬微小的功绩,只有高远的志趣才能与之相符。 他们以满足他人为满足,以关怀他人为关怀。 如果一句话失去了应有的作用,众多不满就会来攻击。 这就是为什么元鲁山,在饥饿和衰弱中难以与人共处。
赏析
这首诗表达了孟郊对贤人境遇的深刻理解和同情。诗中,“贤人多自霾”一句,即指贤人常选择隐居,不与世俗同流合污。他们虽有微小功绩,却不张扬,只追求高远的志趣。然而,一旦他们的言行稍有失当,便会遭到众人的排斥和攻击。最后,诗人以元鲁山为例,说明贤人在困境中难以与人共处的悲哀。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了孟郊对贤人境遇的深刻洞察和深切同情。