送别崔寅亮下第

· 孟郊
天地唯一气,用之自偏颇。 忧人成苦吟,达士为高歌。 君子识不浅,桂枝忧更多。 岁晏期攀折,时归且婆娑。 素质如削玉,清词若倾河。 虬龙未化时,鱼鳖同一波。 去矣当自适,故乡饶薜萝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偏颇(piān pō):不公平,不公正。
  • 忧人:忧愁的人。
  • 达士:通达事理的人。
  • 桂枝:比喻高贵的地位或才能。
  • 岁晏:年末。
  • 攀折:折取,这里指取得功名。
  • 婆娑(pó suō):形容舞姿轻柔。
  • 素质:本指事物的本质,这里指人的品质。
  • 倾河:比喻言辞流畅,如同河水倾泻。
  • 虬龙(qiú lóng):传说中的龙,比喻有才华但尚未显露的人。
  • 鱼鳖(biē):泛指水中的普通生物。
  • 薜萝(bì luó):薜荔和萝藦,比喻隐居的地方。

翻译

天地间只有一种气,使用它时自然会有偏颇。 忧愁的人沉溺于苦吟,通达的人则高歌。 君子见识不浅,但桂枝般的忧虑更多。 年末期望能攀折桂枝,那时归来且舞姿婆娑。 他的品质如同削玉般纯净,清新的言辞如同河水倾泻。 虬龙在未化龙时,与鱼鳖同在一片波涛中。 离去吧,应当自我适应,故乡有许多薜荔和萝藦。

赏析

这首诗是孟郊送别落第的崔寅亮所作,诗中表达了对崔寅亮的同情与鼓励。孟郊通过对比忧人与达士,突出了崔寅亮虽有才华但遭遇挫折的境遇。诗中“桂枝忧更多”一句,既是对崔寅亮才华的肯定,也表达了对他的深切忧虑。末句“去矣当自适,故乡饶薜萝”则鼓励崔寅亮回归故乡,自我调适,寻找内心的平静。整首诗语言凝练,意境深远,展现了孟郊对友人的深情厚意。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文