同陈六侍御寒食游禅定

年少轻行乐,东城南陌头。 与君寂寞意,共作草堂游。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陌头:[mò tóu] 田间小路,泛指道路。
  • 草堂:简陋的房屋,常指文人隐居的地方。

翻译

年轻时轻狂行乐,常在东城南边的田间小路上游荡。 与你共享那份宁静的寂寞,一同去那简陋的草堂游玩。

赏析

这首诗描绘了诗人年轻时的无忧无虑和与朋友共享寂寞时光的情景。诗中“年少轻行乐”直接表达了年轻时的轻狂与快乐,而“东城南陌头”则具体描绘了他们游玩的地点,增添了诗意的空间感。后两句“与君寂寞意,共作草堂游”则深刻表达了与朋友共享寂寞、寻找心灵慰藉的情感,草堂的简陋反而成了他们心灵交流的理想场所。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对青春岁月的怀念和对友情的珍视。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文