(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南宫:古代指尚书省,这里指户部侍郎的官署。
- 闲吟:悠闲地吟诗。
- 和人稀:指诗作与人交流的机会少。
- 苔文匝:苔藓密布,匝(zā)表示环绕、密布。
- 遥峰雪色微:远处的山峰上雪的颜色显得微弱。
- 逢彩笔:遇到有才华的文人。
- 寂寞有光辉:虽然孤独,但才华的光辉依然闪耀。
翻译
在寒冷的日暮时分,我从南宫缓缓归来,半醉半醒间悠闲地吟咏诗篇。 身居高位,行走的路途显得格外宁静,我的诗作虽好,与人交流的机会却不多。 古老的树木上苔藓密布,远处的山峰上雪的颜色显得微弱。 我并不期待遇到有才华的文人,即使孤独,我的才华依然闪耀着光辉。
赏析
这首诗描绘了诗人姚合在官署工作一天后的归途景象,通过“寒日”、“南宫”、“闲吟”等词语,营造出一种宁静而略带孤寂的氛围。诗中“位高行路静”一句,既表达了诗人身居高位的孤独,也暗示了其内心的宁静与超然。后两句通过对自然景物的描写,进一步以“古树苔文匝,遥峰雪色微”来象征诗人内心的深沉与远大。结尾的“宁知逢彩笔,寂寞有光辉”则展现了诗人对自己才华的自信,即使不被人理解,其才华依然如光辉般照耀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对官场生活的淡泊与对诗歌创作的热爱。