(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家山:故乡。
- 古集:古代的诗集。
- 典:典当,抵押。
- 疏懒性:性格懒散不羁。
翻译
每当回忆起花开时节,就更加思念故乡。喜欢阅读古代诗集,为了买酒不惜典当寒衣。睡眠虽少但身体依然健康,忧愁虽多却因此而消瘦。自知性格疏懒,很少出门。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日闲居时的思乡之情和生活状态。通过“先忆花时节”等句,表达了对故乡的深深眷恋。诗中“爱诗看古集,忆酒典寒衣”展现了诗人对诗歌的热爱和对生活的无奈。最后两句则自嘲性格疏懒,透露出一种超然物外的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、追求精神自由的情怀。
注释
- 家山:故乡的山,这里指家乡。
- 更:古代夜间计时单位,一夜分为五更。
- 古集:古代诗人的作品集或诗歌选集。
- 典:这里是典当的意思,为了换取金钱。
- 寒衣:秋冬季节穿的衣服,这里代指生活所需。
- 食不肥:吃得不多,形容人因忧虑而食欲不振。
- 疏懒:懒散,不勤快。
- 稀:少。
翻译
先想起春花烂漫的时节,我在家乡听到更鼓声就想起回家。我喜欢读古诗集打发时间,有时会为了买酒典当衣物。虽然睡眠不足,但身体还算健康;因为忧虑太多,即使想吃也吃不胖。自怨自己懒散的性格,没事的时候很少出门。
赏析
这首诗描绘了作者在秋日闲居时的生活情景和心境。诗人通过对春天花朵的记忆,引出对家乡的思念,夜晚听更声更增添了思乡之情。他喜欢研读古诗,借以排遣时光,甚至为了买酒而典当衣物,生活简朴却富有诗意。尽管睡眠不足,但身体健康,然而内心的愁绪却让他日渐消瘦。诗中流露出诗人疏懒的性格,以及因忧虑而少有外出的孤独与寂寥,展现了诗人淡泊而又略带忧郁的生活态度。整首诗语言质朴,情感真挚,让人感受到那份淡淡的哀愁和对生活的独特体验。