宫人斜

·
云惨烟愁苑路斜,路傍丘冢尽宫娃。 茂陵不是同归处,空寄香魂著野花。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫人斜:指埋葬宫女的墓地。
  • 云惨烟愁:形容天空阴沉,气氛悲凉。
  • 苑路斜:苑中的道路斜斜。
  • 丘冢:坟墓。
  • 宫娃:宫女。
  • 茂陵:汉武帝的陵墓,这里泛指皇家陵墓。
  • 香魂:指宫女的灵魂。
  • :附着,停留。

翻译

天空阴沉,烟雾缭绕,苑中的道路斜斜,路旁尽是宫女的坟墓。 即使是皇家陵墓也不是她们共同的归宿,她们的香魂只能空留在野花之上。

赏析

这首诗描绘了一个凄凉的场景,宫女的墓地,表达了作者对宫女命运的同情。诗中“云惨烟愁”烘托出一种悲凉的气氛,而“茂陵不是同归处”则深刻揭示了宫女们生前身不由己,死后也无法得到应有的尊重和安息。最后一句“空寄香魂著野花”更是以一种凄美的笔触,描绘了宫女们死后灵魂无处安放的悲哀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对宫女命运的深刻反思和哀悼。

孟迟

唐德州平昌人,字迟之。武宗会昌进士。工诗,长于绝句,以风流妩媚、韵律和谐称。与杜牧友善。 ► 14篇诗文