送李儋

别离何从生,乃在亲爱中。 反念行路子,拂衣自西东。 日昃不留宴,严车出崇墉。 行游非所乐,端忧道未通。 春野百卉发,清川思无穷。 芳时坐离散,世事谁可同。 归当掩重关,默默想音容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日昃(rì zè):太阳偏西,即下午。
  • 严车:整装待发的车辆。
  • 崇墉(chóng yōng):高墙,这里指城墙。
  • 百卉(bǎi huì):各种花草。
  • 芳时:美好的时光。
  • 重关:重重关锁,指家门。

翻译

别离之情从何而生?正是在亲情与友爱之中。 回想起那些行走四方的旅人,他们拂去衣上的尘埃,自西向东奔波。 太阳偏西,宴会不再继续,整装待发的车辆驶出了高高的城墙。 我并不乐意出行,心中的忧愁与道路一样未曾通畅。 春天的田野上百花齐放,清澈的河流引发无尽的思绪。 在这美好的时光里,我们却要分离,世间的事谁能与我同感? 归家后我将紧闭重重门户,默默地思念着你的音容笑貌。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“别离何从生,乃在亲爱中”直抒胸臆,点明了别离之情的根源。通过“日昃不留宴,严车出崇墉”的描写,展现了离别的紧迫和无奈。后文以春野百卉、清川思无穷的景象,抒发了诗人对美好时光的珍惜和对离散的感慨。结尾“归当掩重关,默默想音容”则深刻描绘了诗人对友人的深切思念,情感真挚,意境深远。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文