因省风俗与从侄成绪游山水中道先归寄示
累宵同燕酌,十舍携征骑。
始造双林寂,遐搜洞府秘。
群峰绕盘郁,悬泉仰特异。
阴壑云松埋,阳崖烟花媚。
每虑观省牵,中乖游践志。
我尚山水行,子归栖息地。
一操临流袂,上耸干云辔。
独往倦危途,怀冲寡幽致。
赖尔还都期,方将登楼迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 累宵:连夜。
- 燕酌:宴饮。
- 十舍:十天的路程。
- 征骑:远行的马。
- 双林:指佛教圣地,也泛指山林。
- 遐搜:远寻。
- 洞府:指深邃的山洞,常用来比喻隐居或修炼的地方。
- 盘郁:曲折幽深。
- 悬泉:悬挂的泉水,指瀑布。
- 特异:特别,与众不同。
- 阴壑:阴暗的山谷。
- 阳崖:阳光照射的山崖。
- 观省:观察和省思。
- 游践:游览和实践。
- 袂:衣袖。
- 干云辔:高耸入云的马缰,比喻高远的志向或目标。
- 独往:独自前往。
- 怀冲:胸怀冲淡,指心境平和。
- 寡幽致:少有幽静的情致。
- 赖尔:依赖你。
- 还都期:返回都城的日期。
- 登楼迟:迟缓地登上楼台,指期待未来的相聚。
翻译
连夜与众人宴饮,十天的路程带着远行的马。 初到双林之地,感受到深邃的寂静,远寻洞府的秘密。 群峰环绕,曲折幽深,悬挂的泉水显得特别与众不同。 阴暗的山谷中云雾和松树交织,阳光照射的山崖上花开得妩媚。 每每忧虑于观察和省思的牵绊,心中违背了游览和实践的志向。 我还在山水间行走,你却已归于栖息之地。 一挥衣袖临流,上耸如干云的马缰。 独自前往,疲倦于危险的旅途,怀抱着平和的心境,却少有幽静的情致。 依赖你返回都城的日期,方才将期待未来的相聚。
赏析
这首诗描绘了诗人韦应物与从侄成绪游山玩水的经历,以及诗人对自然美景的深刻感受和对游历生活的反思。诗中,“双林寂”、“洞府秘”等词语,展现了诗人对幽静山林的向往和对自然奥秘的探索。通过对比“阴壑”与“阳崖”的自然景象,诗人表达了对自然界阴阳和谐之美的赞叹。诗末,诗人表达了对从侄归家的期待,以及对未来相聚的憧憬,体现了诗人对亲情的珍视和对生活的乐观态度。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。