山居雨霁即事
结茅苍岭下,自与喧卑隔。
况值雷雨晴,郊原转岑寂。
出门看反照,绕屋残溜滴。
古路绝人行,荒陂响蝼蝈。
篱崩瓜豆蔓,圃壤牛羊迹。
断续古祠鸦,高低远村笛。
喜闻东皋润,欲往未通屐。
杖策试危桥,攀萝瞰苔壁。
邻翁夜相访,缓酌聊跂石。
新月出污尊,浮云在中舄。
常隳腐儒操,谬习经邦画。
有待时未知,非关慕沮溺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结茅:搭建茅屋。
- 苍岭:青色的山岭。
- 喧卑:喧嚣低俗。
- 雷雨晴:雷雨过后天晴。
- 岑寂:寂静。
- 反照:夕阳的余晖。
- 残溜滴:屋檐上残留的水滴。
- 荒陂:荒凉的山坡。
- 蝼蝈:即蟋蟀。
- 圃壤:菜园的土地。
- 古祠:古老的祠堂。
- 东皋:东边的田野。
- 未通屐:没有穿木屐,意指没有准备好去往。
- 杖策:拄着拐杖。
- 攀萝:攀爬藤蔓。
- 苔壁:长满苔藓的墙壁。
- 缓酌:慢慢饮酒。
- 跂石:坐在石头上。
- 污尊:酒杯。
- 中舄:鞋中。
- 隳:毁坏。
- 腐儒操:迂腐的儒者行为。
- 经邦画:治理国家的策略。
- 沮溺:沮丧和溺爱。
翻译
在青色的山岭下搭建茅屋,自然与喧嚣低俗隔绝。 何况雷雨过后天晴,郊外的原野变得更加寂静。 出门看到夕阳的余晖,绕着屋子是屋檐上残留的水滴。 古老的道路上无人行走,荒凉的山坡上蟋蟀鸣叫。 篱笆崩塌,瓜豆的蔓藤蔓延,菜园的土地上有牛羊的足迹。 断断续续的古老祠堂中的乌鸦,高低远近的村庄笛声。 喜欢听到东边田野的湿润,想要前往却未准备好穿木屐。 拄着拐杖试着走过危险的桥,攀爬藤蔓俯瞰长满苔藓的墙壁。 邻居老人夜晚来访,慢慢饮酒坐在石头上。 新月出现在酒杯中,浮云在鞋中。 常常毁坏迂腐的儒者行为,错误地学习治理国家的策略。 有时等待未知的时代,并非因为羡慕沮丧和溺爱。
赏析
这首诗描绘了诗人在山居雨后的宁静生活,通过对比喧嚣与寂静,表达了诗人对自然和简朴生活的向往。诗中运用了丰富的自然景象和乡村生活的细节,如雷雨后的郊原、屋檐的水滴、荒凉的山坡和村庄的笛声,构建了一幅宁静而又生动的田园画卷。诗人的内心世界与外在环境相互映衬,展现了一种超脱世俗、向往自然的情怀。