(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莲华峰:山峰名,具体位置不详,应为华州附近的山峰。
- 仙洞:指山中的洞穴,常被古人想象为仙人居住之地。
- 闾里:古代的居民区,这里指山下的村落。
- 苍苔:青苔,生长在阴湿地方的绿色苔藓。
- 虚空:这里形容瀑布高悬,仿佛从天而降。
- 瀑布冰:指冬季瀑布结冰的景象。
- 酒香和药熟:形容山中既有美酒,又有药材成熟。
- 山峭:山势险峻。
- 过云登:形容山峰高耸,云雾缭绕,仿佛可以登云而上。
- 清净:指环境清幽,没有尘世的纷扰。
- 黎人泰:黎民安泰,指百姓生活安定。
- 急诏徵:紧急的征召命令。
翻译
莲花峰下的郡城,仙人洞也难以与之相比。 村落里的青苔覆盖着水面,高悬的瀑布在冬天结成了冰。 山中酒香四溢,药材成熟,山势险峻,云雾缭绕,仿佛可以登云而上。 这里环境清幽,百姓生活安定,只是担心突然有紧急的征召命令到来。
赏析
这首作品描绘了华州崔中丞所在地的自然风光和宁静生活。诗中,“莲华峰”、“仙洞”等词语勾勒出一幅超凡脱俗的仙境画面,而“闾里苍苔水”、“虚空瀑布冰”则进一步以细腻的笔触描绘了山中的静谧与幽美。后两句“酒香和药熟,山峭过云登”不仅展现了山中的物产丰富,还通过“过云登”的想象,赋予了山峰以神秘的色彩。结尾的“清净黎人泰,唯忧急诏徵”则透露出诗人对这片净土的珍视,以及对可能到来的变故的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然与宁静生活的向往和珍惜。