戏赠无本
燕僧耸听词,袈裟喜新翻。
北岳厌利杀,玄功生微言。
天高亦可飞,海广亦可源。
文章杳无底,斸掘谁能根。
梦灵髣髴到,对我方与论。
拾月鲸口边,何人免为吞。
燕僧摆造化,万有随手奔。
补缀杂霞衣,笑傲诸贵门。
将明文在身,亦尔道所存。
朔雪凝别句,朔风飘征魂。
再期嵩少游,一访蓬萝村。
春草步步绿,春山日日暄。
遥莺相应吟,晚听恐不繁。
相思塞心胸,高逸难攀援。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耸听 (sǒng tīng):专心倾听。
- 袈裟 (jiā shā):僧侣的法衣。
- 北岳:指恒山,中国五岳之一。
- 玄功:深奥的道理或技艺。
- 微言:精妙的言论。
- 斸掘 (zhú jué):挖掘,深入探究。
- 髣髴 (fǎng fú):仿佛,似乎。
- 拾月:比喻极难或不可能的事情。
- 鲸口:比喻极大的危险或困难。
- 补缀:修补,补充。
- 杂霞衣:比喻五彩斑斓的衣裳。
- 贵门:权贵之家。
- 朔雪:北方的雪。
- 朔风:北方的风。
- 嵩少:嵩山,中国五岳之一。
- 蓬萝村:隐居之地。
- 遥莺:远处的莺鸟。
- 相思塞心胸:形容思念之情填满心胸。
- 高逸:高远超脱。
翻译
燕地的僧人专心倾听我的词句,高兴地翻看着新的袈裟。北岳恒山厌倦了杀戮,深奥的道理和精妙的言论从中生出。天再高也可以飞翔,海再广也有源头。文章的深度无底,谁能深入挖掘其根本?梦中的灵感仿佛到来,对我来说正是讨论的好时机。在鲸鱼的口边拾取月光,有谁能够避免被吞噬?燕地的僧人摆弄造化,万物随他的手奔走。他修补着五彩斑斓的衣裳,在权贵门前笑傲。他的身上带着明文,也承载着道理。北方的雪凝结了别离的句子,北风飘荡着征人的魂魄。我再期待一次嵩山的游玩,一访隐居的蓬萝村。春草一步一步变绿,春山日日温暖。远处的莺鸟相互应和吟唱,晚上的声音虽然稀疏但令人恐惧。思念之情填满心胸,高远超脱的境界难以攀登。
赏析
这首诗描绘了诗人孟郊与燕地僧人的交流,以及他对自然、文学和哲理的深刻思考。诗中,“天高亦可飞,海广亦可源”展现了诗人对于无限可能性的向往,而“文章杳无底,斸掘谁能根”则表达了对文学深度的探索与敬畏。通过“拾月鲸口边”和“补缀杂霞衣”等意象,诗人巧妙地将自己的文学创作与僧人的修行生活相联系,展现了两者在追求精神自由和艺术完美上的共通之处。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对高远境界的向往和对现实世界的深刻洞察。