送陆畅归湖州因凭题
淼淼霅寺前,白蘋多清风。
昔游诗会满,今游诗会空。
孤吟玉凄恻,远思景蒙笼。
杼山塼塔禅,竟陵广宵翁。
饶彼草木声,髣髴闻馀聪。
因君寄数句,遍为书其丛。
追吟当时说,来者实不穷。
江调难再得,京尘徒满躬。
送君溪鸳鸯,彩色双飞东。
东多高静乡,芳宅冬亦崇。
手自撷甘旨,供养欢冲融。
待我遂前心,收拾使有终。
不然洛岸亭,归死为大同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淼淼(miǎo miǎo):形容水面广阔无边。
- 霅寺(zhá sì):地名,具体位置不详。
- 白蘋(bái pín):一种水生植物,又称白萍。
- 孤吟:独自吟诗。
- 玉凄恻:形容诗声凄凉悲切。
- 杼山(zhù shān):山名,具体位置不详。
- 塼塔禅(zhuān tǎ chán):指在杼山上的禅修。
- 竟陵(jìng líng):地名,今湖北天门市。
- 广宵翁:指在竟陵的某位长者或隐士。
- 髣髴(fǎng fú):仿佛,似乎。
- 馀聪:指前人的智慧或诗才。
- 江调:指江南的诗风或曲调。
- 京尘:指京城的繁华喧嚣。
- 撷(xié):采摘。
- 甘旨:美味的食物。
- 冲融:和乐融洽。
- 洛岸亭:指洛阳的某个亭子。
- 大同:指理想中的和谐社会。
翻译
在淼淼的霅寺前,白蘋丛生,清风徐来。昔日我们游历时诗会盛满,如今你再去,诗会却已空无一人。我独自吟诗,声音凄凉悲切,遥想远方的景色,景象朦胧。在杼山上禅修,竟陵有位广宵翁。草木的声音似乎还能听见,仿佛能感受到前人的智慧。因此请你带去几句话,遍告那些诗友。回忆当时的话语,后来者实在众多。江南的诗风难以再现,京城的繁华只会让人满身尘埃。送你到溪边,看鸳鸯彩色双飞向东。东边有许多高雅宁静的乡野,芳香的宅院即使在冬天也依然崇高。亲手采摘美味的食物,供养和乐融洽。希望我能实现前愿,使这一切有个圆满的结局。否则,我宁愿在洛阳的亭子中死去,为了那理想中的大同社会。
赏析
这首诗是孟郊送别友人陆畅归湖州时所作,诗中充满了对往昔诗会盛况的怀念和对现实变迁的感慨。孟郊通过对比昔日与今朝的诗会,表达了对诗友离散的无奈和对诗歌传统的珍视。诗中“孤吟玉凄恻”一句,深刻描绘了诗人孤独吟诗时的凄凉心境。末尾的“不然洛岸亭,归死为大同”则展现了诗人对理想社会的向往和对个人命运的豁达态度。整首诗情感真挚,意境深远,展现了孟郊诗歌的独特魅力。