注释
缫丝:茧入沸水,以抽蚕丝。
青蝉:《尔雅》注云:“蝉小而青色,亦名茅蜩。”
桃胶迊夏香琥珀:桃胶,桃脂也,夏初凝结,色如琥珀。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缲丝(qiāo sī):指抽茧出丝。
- 挑网车:一种用来抽丝的工具。
- 青蝉:绿色的蝉。
- 桃胶:桃树树皮分泌出的树脂。
- 琥珀:一种透明的树脂化石,此处形容桃胶的颜色和质地。
- 课:教导,指导。
- 越佣:越地的佣工。
翻译
在竹林里,我抽丝制线,操作着挑网车, 孤独的青蝉在斜阳中鸣叫。 桃树的树脂在夏日里散发出琥珀般的香气, 我自己教导越地的佣工如何种植瓜果。
赏析
这首诗描绘了一幅田园生活的画面,通过“竹里缲丝”和“挑网车”展现了劳作的场景,而“青蝉独噪日光斜”则增添了一抹宁静与孤独的氛围。后两句“桃胶迎夏香琥珀,自课越佣能种瓜”不仅描绘了夏日的自然景象,还体现了诗人与佣工之间的互动,展现了田园生活的和谐与自给自足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对自然美的赞美。