(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖。
- 巾褐(jīn hè):头巾和粗布衣服,指平民装束。
- 彭涓:彭祖和涓子,传说中的长寿人物。
- 宗远:指远祖,这里可能指追求高远的精神境界。
- 无生:佛教用语,指超越生死的境界。
- 役役:形容劳苦不息。
- 贪合:贪图和合,指贪图名利。
- 鱼龙:比喻变化多端,这里指世俗的纷扰。
- 搆(gòu):构,构成。
翻译
山中的小屋刚建成,我的病也稍微减轻了,拄着藜杖,穿着粗布衣服,正适合我闲适的心情。 炉子里的小火慢慢温暖了房间,新引来的溪流发出几曲悦耳的声音。 我暂时约定像彭祖和涓子那样安于这腐朽的肉体,最终期望能像远祖那样探问超越生死的境界。 谁愿意在尘世中劳苦不息,贪图名利,构成那些虚幻的强名呢?
赏析
这首诗描绘了诗人病愈后在山舍中的闲适生活,表达了对简朴生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中通过对山舍环境的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与满足。后两句则直接抒发了对尘世纷扰的厌倦和对精神自由的追求,体现了诗人高洁的情操和超然的人生态度。