哭小女痴

平生未省梦熊罴,稚女如花坠晓枝。 条蔓纵横输葛藟,子孙蕃育羡螽斯。 方同王衍钟情切,犹念商瞿有庆迟。 负尔五年恩爱泪,眼中惟有涸泉知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦熊罴(pí):古代认为梦中见到熊罴是生男孩的吉兆。
  • 稚女:幼女。
  • 条蔓纵横:比喻世事纷繁复杂。
  • 葛藟(lěi):葛藤,比喻纷繁复杂的关系。
  • 蕃育:繁衍生育。
  • 螽斯:昆虫名,比喻子孙众多。
  • 王衍:西晋政治家,此处指其钟情于妻子。
  • 商瞿:春秋时期鲁国大夫,有贤名。
  • 涸泉:干涸的泉水,比喻枯竭的情感。

翻译

我一生中从未梦见过熊罴,象征着没有儿子的吉兆,只有如花般的小女儿在晨曦中凋零。世事纷繁复杂,如同纵横交错的葛藤,而我只羡慕那些子孙众多的家庭,如同螽斯一般繁衍不息。我像王衍一样深切地钟情于我的女儿,也像商瞿一样,虽然有福气,但来得太迟。我对你的爱已经五年,如今只能独自流泪,眼中的泪水只有干涸的泉水知晓。

赏析

这首作品表达了诗人对早逝小女儿的深切哀悼和对无子的遗憾。诗中运用了“梦熊罴”、“稚女如花”等意象,形象地描绘了诗人内心的失落与痛苦。通过对比“条蔓纵横”与“子孙蕃育”,诗人表达了对繁衍后代的渴望与对现实的无奈。最后,以“涸泉”比喻自己枯竭的情感,深刻地抒发了对女儿的思念之情。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文