送秦鍊师归岑公山

紫泥飞诏下金銮,列象分明世仰观。 北省谏书藏旧草,南宫郎署握新兰。 春归凤沼恩波暖,晓入鸳行瑞气寒。 偏是此生栖息者,满衣零泪一时乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫泥:古代用以封诏书的紫色泥印。
  • 飞诏:指迅速传达的诏书。
  • 金銮:指皇宫中的金銮殿,常用来代指皇宫或朝廷。
  • 列象:指天象,这里比喻朝廷的显赫地位。
  • 北省:指朝廷的北部机构,即中央政府。
  • 谏书:向皇帝进谏的文书。
  • 南宫:指朝廷的南部机构,即中央政府。
  • 郎署:古代官署名,指郎官的办公地点。
  • 新兰:比喻新进的官员。
  • 凤沼:指皇宫中的池沼,比喻皇宫。
  • 恩波:比喻皇帝的恩泽。
  • 鸳行:指朝中官员的行列。
  • 瑞气:吉祥的气象。
  • 栖息者:指居住或停留的人。
  • 零泪:指泪水。

翻译

皇帝的诏书用紫泥封印,从金銮殿迅速下达,朝廷的显赫地位清晰可见,世人皆仰望。中央政府的谏书藏有旧日的草稿,而南宫的新进官员则握着新鲜的兰花。春天归来,皇宫中的池沼沐浴在温暖的恩泽之中,清晨步入朝中官员的行列,感受到的是寒凉的吉祥气息。偏偏我是此生的停留者,满衣的泪水一时间都干了。

赏析

这首诗描绘了诗人送别秦鍊师归岑公山的情景,通过朝廷的显赫与新旧官员的对比,表达了诗人对朝廷生活的感慨。诗中“紫泥飞诏”、“金銮”等词语描绘了朝廷的庄严与权威,“北省谏书”与“南宫新兰”则反映了朝廷内部的新旧交替。后两句转向个人情感,以“满衣零泪一时乾”表达了诗人对离别的感伤和对未来的不确定。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文