(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一渠春碧:一条春天碧绿的水流。
- 弄潺潺:形容水流声。
- 密竹繁花:茂密的竹子和盛开的花朵。
- 掩映间:相互遮掩,交相辉映。
- 看处:看到的地方。
- 终日住:整天停留。
- 算来争得:想来怎么能够。
- 此身闲:自己的身心闲适。
- 萦纡:曲折回旋。
- 迷春洞:春天的迷人之景。
- 清冷:清澈而冷冽。
- 应连有雪山:应该与雪山相连。
- 上却征车:上了远行的车辆。
- 了然尘土不相关:完全与尘世无关。
翻译
一条春天碧绿的水流轻轻流淌,发出潺潺的声音,茂密的竹子和盛开的花朵在其中相互遮掩,交相辉映。看到这样的景色,便想整天停留在这里,但想来怎么能够让自己的身心如此闲适呢?水流曲折回旋,仿佛连接着春天的迷人景色,清澈而冷冽的水流应该与雪山相连。上了远行的车辆,再次回首,感觉自己完全与尘世无关。
赏析
这首作品描绘了春天水流的美丽景色,通过“一渠春碧”、“密竹繁花”等意象,展现了自然的生机与和谐。诗中“看处便须终日住”表达了对美景的留恋,而“算来争得此身闲”则透露出对闲适生活的向往。后两句以水流的曲折和清澈,联想到与雪山的连接,再通过“上却征车再回首”的动作,表达了离开尘世、向往自然的情感。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对尘世纷扰的疏离感。