与周刚清溪玉镜潭宴别
康乐上官去,永嘉游石门。
江亭有孤屿,千载迹犹存。
我来游秋浦,三入桃陂源。
千峰照积雪,万壑尽啼猿。
兴与谢公合,文因周子论。
扫厓去落叶,席月开清樽。
溪当大楼南,溪水正南奔。
回作玉镜潭,澄明洗心魂。
此中得佳境,可以绝嚣喧。
清夜方归来,酣歌出平原。
别后经此地,为余谢兰荪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 康乐:指南朝宋文学家谢灵运,因其封爵为康乐公,故称。
- 上官:官职名,此处指谢灵运曾任的官职。
- 永嘉:地名,今浙江省温州市。
- 石门:山名,在永嘉境内。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 秋浦:地名,今安徽省池州市贵池区。
- 桃陂源:地名,具体位置不详,可能指桃花源般的幽静之地。
- 万壑:形容山谷极多。
- 谢公:即谢灵运。
- 周子:指周刚,诗人的朋友。
- 厓:山崖。
- 席月:在月光下设席。
- 清樽:清酒。
- 大楼:山名,在秋浦附近。
- 玉镜潭:潭名,形容潭水清澈如镜。
- 嚣喧:喧闹嘈杂。
- 兰荪:兰草和荪草,泛指香草,此处可能指友人。
翻译
康乐公谢灵运曾任官职离去,他在永嘉游历石门山。江边的亭子旁有一座孤立的小岛,至今千年的遗迹犹存。我来到秋浦游玩,三次进入如桃源般的桃陂源。千峰映照着积雪,无数山谷中猿声啼鸣。我的兴致与谢灵运相合,文章与周刚讨论。扫去山崖上的落叶,在月光下设席开怀畅饮。溪水正对着大楼山南面,溪水向南奔流。它回旋形成玉镜潭,清澈的水洗净心灵。这里有着美妙的景致,可以远离尘嚣。清夜时分方才归来,高歌走出平原。别后若经过此地,请为我向兰荪致谢。
赏析
这首诗描绘了诗人在秋浦游玩时的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,展现了诗人对山水之美的热爱和对隐逸生活的向往。诗中“千峰照积雪,万壑尽啼猿”等句,以壮丽的画面和生动的声音,传达出诗人内心的豪情与超脱。结尾处对友人的嘱托,则透露出诗人对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,体现了李白诗歌的浪漫主义风格。