送袁太祝尉豫章

何幸遇休明,观光来上京。 相逢武陵客,独送豫章行。 随牒牵黄绶,离群会墨卿。 江南佳丽地,山水旧难名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休明:指政治清明,社会安定。
  • 观光:参观考察,这里指游历。
  • 上京:京城,这里指长安。
  • 武陵客:指来自武陵的客人,武陵是地名,今湖南常德一带。
  • 豫章:地名,今江西南昌。
  • 随牒:随同文书,指随行。
  • 黄绶:黄色的丝带,古代用作官员的标志。
  • 墨卿:文官的别称。
  • 佳丽地:美丽的地方。
  • 难名:难以形容。

翻译

多么幸运遇到这清明的时代,我游历来到京城。 在这里遇到了来自武陵的客人,我却独自送别前往豫章的朋友。 随着文书和黄绶,我离开了同伴,与文官相会。 江南是一个美丽的地方,那里的山水美景难以用言语形容。

赏析

这首诗表达了孟浩然对友人袁太祝前往豫章的送别之情,同时也表达了对江南美景的赞美。诗中“何幸遇休明”一句,既表达了对当时政治清明时代的感慨,也暗含了对友人前程的美好祝愿。后两句则通过描绘江南的山水,展现了诗人对自然美景的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了孟浩然诗歌的清新自然风格。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ► 267篇诗文