相和歌辞神弦别曲

· 李贺
巫山小女隔云别,松花春风山上发。 绿盖独穿香径归,白马花竿前孑孑。 蜀江风澹水如罗,堕兰谁泛相经过。 南山桂树为君死,云衫残污红脂花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相和歌辞:古代乐府诗的一种,多为民间歌谣。
  • 神弦别曲:指与神灵有关的离别之曲。
  • 巫山:山名,位于今重庆市巫山县,传说中神女居住的地方。
  • 松花:松树的花,春季开放。
  • 绿盖:绿色的伞盖,这里可能指遮阳的伞。
  • 香径:散发着花香的小路。
  • 白马花竿:装饰有花的白色马和竿子,可能用于仪式。
  • 孑孑:形容孤单的样子。
  • 蜀江:指长江上游的四川段。
  • 风澹:风轻柔。
  • 水如罗:形容水面平静如绸缎。
  • 堕兰:落下的兰花。
  • :漂浮。
  • 南山:指终南山,位于陕西省西安市南。
  • 桂树:桂花树,象征着高洁。
  • 云衫:云朵般的衣衫,形容轻薄飘逸。
  • 残污:残留的污迹。
  • 红脂花:红色的花朵,可能指某种艳丽的花卉。

翻译

巫山的小女神隔着云层告别,春风中松花在山上绽放。 绿色的伞盖独自穿过散发香气的路径归来,白马和装饰着花的竿子在前方孤单地前行。 蜀江的风轻柔,水面平静如绸缎,落下的兰花不知是谁在泛舟经过。 南山的桂树为了你而枯萎,云朵般的衣衫上残留着红色花朵的污迹。

赏析

这首诗描绘了一幅神秘而又凄美的画面,通过巫山小女神的离别,展现了自然与神灵的交融。诗中运用了丰富的意象,如松花、绿盖、白马花竿等,营造出一种超脱尘世的氛围。后两句通过对蜀江和南山桂树的描写,表达了深深的哀愁和对美好事物的留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了李贺诗歌独特的艺术魅力。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文