樊将军庙

· 汪遵
玉辇曾经陷楚营,汉皇心怯拟休兵。 当时不得将军力,日月须分一半明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉辇(niǎn):古代帝王的座车。
  • :攻陷,被攻占。
  • 汉皇:指汉朝的皇帝,这里特指汉高祖刘邦。
  • :打算,计划。
  • 休兵:停止战争。
  • 将军:指樊哙,汉初名将,曾在鸿门宴上保护刘邦。
  • 日月:比喻帝王的统治。

翻译

玉辇曾被楚军攻陷,汉皇心生怯意打算停止战争。 若非当时将军樊哙的英勇,汉朝的统治恐怕不能如此光明。

赏析

这首作品通过回顾历史事件,赞颂了樊哙将军在关键时刻的英勇与重要性。诗中“玉辇曾经陷楚营”一句,既描绘了战争的紧张局势,也暗示了汉皇的困境。后两句则直接表达了对樊哙将军的感激与敬仰,如果没有他的保护,汉朝的统治可能就不会那么稳固和光明。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史英雄的崇敬之情。

汪遵

唐宣州宣城人。懿宗咸通七年进士。初为县小吏,昼夜苦读。工绝句诗。 ► 63篇诗文

汪遵的其他作品