我思何所在

我思何所在,乃在阳台侧。 良宵相望时,空此明月色。 归魂泊湘云,飘荡去不得。 觉来理舟楫,波浪春湖白。 烟光浩楚秋,瑶草不忍摘。 因书天末心,系此双飞翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳台:指男女欢会之所。
  • 瑶草:仙草,这里比喻美好的事物。
  • 天末:天边,指极远的地方。

翻译

我所思念的人在哪里呢?原来在欢会的阳台之侧。 在美好的夜晚相互凝望时,只有这空旷的明月色。 归去的魂魄停留在湘云之上,飘荡着无法离去。 醒来后整理舟楫,看到春湖上波涛汹涌,一片白色。 秋天的楚地烟光浩渺,不忍心摘取那仙草。 因此写下这远在天边的心情,寄托在这双飞的翅膀上。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情。诗中,“阳台侧”暗示了与所思之人的亲密关系,而“明月色”则烘托出夜晚的寂静与思念的深沉。后句通过“归魂泊湘云”和“波浪春湖白”的描绘,展现了诗人内心的飘荡与不安。结尾的“因书天末心,系此双飞翼”则巧妙地将思念之情寄托于双飞之翼,表达了诗人对远方思念之人的无尽挂念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文