王内人琵琶引
檀槽一曲黄钟羽,细拨紫云金凤语。万里胡天海塞秋,分明弹出风沙愁。
三千宫嫔推第一,敛黛倾鬟艳兰室。嬴女停吹降浦箫,嫦娥净掩空波瑟。
翠幕横云蜡燄光,银龙吐酒菊花香。皓魄翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檀槽:指用檀木制成的琵琶等弦乐器上架弦的槽格。
- 黄钟羽:古代音乐术语,黄钟指音律,羽指五音之一。
- 拨:弹奏弦乐器的动作。
- 紫云金凤:形容琵琶声的美妙。
- 海塞秋:边塞的秋天。
- 风沙愁:形容边塞风沙带来的忧愁。
- 宫嫔:宫中的女官。
- 敛黛倾鬟:形容女子妆容精致,黛指眉,鬟指发髻。
- 艳兰室:美丽的宫室。
- 嬴女:指秦国的女子,这里可能指神话中的仙女。
- 降浦箫:在江边吹奏的箫声。
- 嫦娥:神话中的月宫仙女。
- 空波瑟:指水面平静,瑟指平静。
- 翠幕:绿色的帷幕。
- 横云:形容帷幕如云横挂。
- 蜡燄光:蜡烛的光亮。
- 银龙:形容酒器华丽。
- 吐酒:倒酒。
- 菊花香:酒中带有菊花的香气。
- 皓魄翻:形容月光皎洁,魄指月。
翻译
檀木琵琶上弹奏一曲黄钟羽调,轻轻拨动弦线,发出如紫云金凤般的悦耳声音。在万里之外的边塞秋天,琵琶声清晰地传达出风沙中的忧愁。
三千宫中女官中,她被推为第一,妆容精致,美丽动人,如兰室中的花朵。秦国的仙女停止了在江边吹奏的箫声,嫦娥也掩去了水面上的平静。
绿色的帷幕如云横挂,蜡烛的光亮照亮了四周,银色的酒器中倒出带有菊花香气的酒。月光皎洁,照耀着一切。
赏析
这首作品描绘了宫廷中一位琵琶高手的演奏场景,通过琵琶声传达出边塞的忧愁与宫廷的繁华。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“檀槽”、“黄钟羽”、“紫云金凤”等,展现了琵琶音乐的美妙与深远影响。同时,通过对宫廷女官的描写,展现了她的美丽与才艺,以及宫廷生活的奢华与宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了对音乐与美的赞美。